Анастасия Кикоть: «На работе мы получаем только позитив»

10.07.2014
62

Приморский театр оперы и балета подводит итоги первого сезона работы. Он был богат на премьеры и смелые для Владивостока проекты. Солистка театра Анастасия Кикоть присоединилась к оперной труппе в середине сезона, но уже успела поучаствовать в нескольких из них. Своими впечатлениями она поделилась в интервью.

– Было ли предложение поработать в Приморье неожиданным?

– Прослушивание в труппу я прошла ещё в августе прошлого года, перед открытием сезона, но так как репертуар был ещё не утверждён, мы отложили вопрос моего приезда. Я думала, что работать в Приморском театре начну с нового сезона, с этого сентября, но меня пригласили раньше. Уже в мае я исполнила партию в Четырнадцатой симфонии Д. Шостаковича. За месяц я выучила партию, прилетела, прошло несколько репетиций, и я дебютировала на этой сцене. Меня не предупредили, что спектакль будет записываться для номинации на премию «Золотая маска», поэтому для меня это стало полной неожиданностью.

 – Вы учились в Санкт-Петербурге, работаете в Большом театре в Москве, и вдруг переезд на Дальний Восток...

– Я родилась в Хабаровске, там же училась в музыкальном училище и только потом переехала в Петербург. Иногда меня посещали мысли о том, чтобы вернуться на Дальний Восток, но я не думала, что это случится так скоро. Моя семья живёт в Хабаровске, и мама была на всех постановках с моим участием здесь во Владивостоке. Это здорово, что можно сесть в поезд или самолёт и оказаться дома, провести время с близкими людьми, также и они могут приехать ко мне.

 – Каково было первое впечатление о новом театре?

– Мне понравилось, что все работают, всё находится в движении. Творческий процесс построен более чем профессионально. Музыканты, певцы, все ребята стараются. С дирижёром Антоном Лубченко было приятно работать, он полон энергии, идей, его интерпретация Четырнадцатой симфонии мне очень понравилась, несколько был изменён темп, но мне это нравится. Я понимала, что он хочет от меня, из ямы он показывал мне, что именно ему нужно от меня и работы с голосом. Вообще вся задумка со строительством театра – это очень хорошо. Во-первых, это отличная возможность для студентов Академии искусств. Когда я училась в Петербурге, студенты могли зайти в Мариинский театр и за сто рублей послушать и посмотреть, как поют и работают другие, поучиться у них. Это очень важно. Я всегда учусь у своих коллег, у оркестрантов. Например, скрипка, кларнет или гобой, все эти инструменты схожи с голосом. Духовые инструменты – это дыхание, скрипки и виолончели это звук. Очень часто, когда я училась, мой педагог говорила, что нужно ходить смотреть, как играют на скрипке. Это помогало для развития. Нужно ходить в драматические театры, смотреть, как работают актёры, читать книги – всё это копилка, которая потом даёт результат. Когда выходишь на сцену, тебе есть что сказать и отдать публике, это важно. Здесь и публика замечательная, я получаю счастье от работы, отдаю всю себя. Когда заканчивается спектакль, хочется продолжения. Чем больше проходит спектаклей, тем интересней. Чем больше я пела Шостаковича, тем больше я успокаивалась, и тогда уже появлялась возможность для экспериментов. Я не отвлекалась на страх. Есть, конечно, сложность, я очень волнуюсь всегда.

 – Какие особенности работы в Приморском театре можете выделить?

– Я здесь с апреля, получается три месяца. И я поняла, что пока ощущаю себя только с этим театром. Мне хочется расти дальше именно здесь, у нашего театра есть огромное будущее, потенциал. Мы сейчас составляем культурную жизнь, воспитываем вкус публики, прежде всего, конечно, себя воспитываем, потому что надо начинать в первую очередь с себя. Я считаю, что это очень хорошее приобретение для края, и то, что моя семья имеет возможность видеть меня в спектаклях, это тоже одна из удач работы здесь. То, что делает Антон Владимирович, – это очень здорово. Например, работа с коучем по французскому языку. Анри Майер, один из наших педагогов, работал в Большом театре. Это мастер такого уровня, не каждый театр может себе позволить. Французский и немецкий безумно сложны для пения. Произведения Р. Штрауса, которые я исполняла в рамках международного фестиваля «Мосты культуры: Линц – Владивосток», первый мой опыт пения на немецком. Анри Майер и Манфред Майрхофер показали, что немецкий может быть красивым языком, как они объясняли тонкости произношения, рассказывали о языке и культуре. Я очень благодарна, что есть возможность работать с такими людьми. Не могу не отметить, в театре работают чудесные костюмеры Анжела Борисовна, Жанна, все девочки молодцы. Со мной работали Жанна и Анжела Борисовна, это те люди, которые безумно любят свою профессию. Костюмеры всегда находятся в тени, хотя работа этих людей неотъемлемая часть нашего успеха. Анжела Борисовна долгое время работала в театре, может дать совет, подсказать, то, с какой любовью она делает свою работу, уже само по себе дарит хорошее настроение. Гримеры потрясающие, не знаю их всех по именам, но это чудесные люди, которые всегда помогут чем смогут. Атмосфера должна быть хорошей не только на сцене, но и за кулисами. У нас даже монтировщики отличные ребята, в Большом театре мы так не общаемся. Когда ты выходишь на сцену здесь, понимаешь, сколько людей стоит за тобой, поддерживает и верит в тебя. На работе мы получаем только позитив. 

Популярное